Boeki 2007

Blog des cours d'hiver de Jean-François Masseron au Boeki Kaikan de Nagoya (janvier à mars 2007)

26 novembre 2006

Présentation... en japonais

こんにちは、皆さん!


このブログでは貿易会館2007年冬期講座の紹介をします。
・ この講座ももう4年目です。
・ 講座はどなたでも受講できます(普段わたしの講座を受けていない方でも登録できます。「公開講座」です)。
・ 講座は丸の内(名古屋)の愛知県産業貿易会館(本館)で開講されます。

3つの級があります。
• 初級 10時30分~12時
• 中級 13時15分~14時45分
• 上級 15時15分~16時45分.

1月から3月までの土曜日に開講。










受講料
• 15000円 (10回)
(高校性、大学生は10000円)
• 2講座同時受講:25000円
(例:初級と中級または中級と上級)

受講申込み
受付中(メールにて)
クラスの最大人数:14名
支払いは1月13日までに(講座の最初に)。

プログラム
• 初級_ : フランス語「一歩ずつ」10時30分~12時
毎回30~40語の基礎単語(動詞、名詞、副詞…)のリストを用意します。言葉の意味を良く理解したあと、いろんな場面で使う練習をします。皆さんが授業中に作った文をブログ上で聴けるよう私が録音します。(ブログにアクセス出来ない方は最後の授業でCDをお渡しします)
もっと詳しく:ici

• 中級 : ボリス・ヴィアンとヴィアンのシャンソンを使って 13時15分~14時45分
ボリス・ヴィアンの世界の紹介、特にヴィアンの書いたシャンソンを使って。
目標:1ーボリス・ヴィアンの世界と今でもフランス文化に影響を与えているアナーキーで反体制的な精神を理解する。2ーテキストを使って文法の知識の復習と強化。
もっと詳しく:ici

• 上級 : フランス詩入門 15時15分~16時45分
フランス詩法、主な流派、主な詩人。どのように詩の朗読をするか。・・・そしてどのように書くか。
もっと詳しく:ici

28 octobre 2006

Cours du Boeki, informations générales

Bonjour à toutes et à tous !

Ce blog présente les cours du Boeki Center de l'hiver 2007.
• Ils ont lieu pour la 4è fois cette année.
• Ils sont ouverts à tous.
• Ils se tiennent dans les bâtiments de l'Aichiken Sangyou Boeki Kainkan, à Marunouchi (Nagoya, métro 丸の内, 久屋大道 ou 市役所).

Il y a 3 niveaux :
• 初級 de 10h30 à 12h
• 中級 de 13h15 à 14h45
• 上級 de 15h15 à 16h45.

• Ils ont lieu le samedi, de janvier à mars.Tarif
• 15000 yens (pour 10 cours)
(Pour les étudiants d'université : 10000 yens)
• Inscription à 2 niveaux : 25000 yens

Inscription
À partir de maintenant, par mail
Nombre maximum d'étudiants par classe : 14.
Paiement : jusqu'au 13 janvier, au début du cours.

Programme
• 初級 : Français "pas à pas", de 10h30 à 12h
À chaque cours, nous prendrons une liste de 30 à 40 mots français (des verbes, des noms, des adverbes...) appartenant au vocabulaire de base. On s'entraînera à bien comprendre le sens de ces mots et à les employer dans différents contextes et situations. J'enregistrerai les phrases que vous aurez faites pendant le cours et vous pourrez les écoutez sur le blog du cours. (Les personnes qui ne peuvent pas se connecter recevront un CD des enregistrements au dernier cours).

• 中級 : Autour de Boris Vian et de ses chansons, de 13h15 à 14h45
Une présentation de l'univers de Boris Vian notamment à partir des chansons qu'il a écrites.
Le but : 1) Comprendre l'univers de Boris Vian et un certain esprit anarchiste et contestataire toujours présent dans la culture française. 2) À partir des textes, réviser et renforcer ses connaissances grammaticales.

powered by ODEO

(par exemple, dans cette chanson, on retiendra la forme : si j'avais (半過去) un franc cinquante, j'aurais (条件法) deux francs cinquante)
Références :
•• Sur Boris Vian, vous pouvez consulter :
•Wikipédia (en japonais) (en français)
•Un très beau site : le petit cahier du grand Boris Vian
... avec la liste de ses chansons (beaucoup de textes et de sons !)
• "Le Déserteur" en 42 langues... dont le japonais ( 大統領 の執筆 あなた手紙あなた が時間があ
れば 多分あなたが読む
, etc.)


• 上級 : Introduction à la poésie française, de 15h15 à 16h45.
Les règles de la poésie française ; les principales écoles, les principaux poètes ; comment lire un poème (à haute voix) ; et... comment en écrire.
Références :
•• "Vive voix", le site de Wheaton College de Norton (Massachusetts) qui offre un grand choix de poèmes français à lire ET à écouter. Par exemple, "La Mort du loup" d'Alfred de Vigny.

Archives du Blog